Viron kansallisromaani ja kansallisuusaate
TEEMU KESKISARJA – Juhani Salokannel on hienolla tavalla suomentanut Viron kansan tärkeimmän tekstin. A. H. Tammsaare (1878–1940) on kansalliskirjailija siinä missä Aleksis Kivi tai Väinö Linna. Heimolaistemme ihmiskäsitystä ei voi … Lue loppuun
Itsetuhon optimisti
TIMO HÄNNIKÄINEN – Michel Houellebecqin uuden romaanin juoni on moneen kertaan käytetty modernissa länsimaisessa kirjallisuudessa. Vauras mutta tyytymätön ylemmän keskiluokan oravanpyörässäjuoksija hylkää uransa, parisuhteensa ja koko arkisen elämänpiirinsä astuakseen yhteiskunnan … Lue loppuun
Tyrannin työhuoneessa
TIMO HÄNNIKÄINEN – Suhtauduin aluksi tietyllä epäluulolla Oleg V. Hlevnjukin tuoreen Iosif Stalin-elämäkerran julkaisemiseen suomeksi. Suomeksi oli jo saatavilla Edvard Radzinskin ja Simon Sebag Montefioren laajat elämäkerrat, ja parhaillaan kansainvälinen … Lue loppuun
Taiteilijoita oikealta, osa 4: Knut Hamsun
M. A. MERETVUO Taiteen kenttää on totuttu pitämään vasemmistoliberaalin hegemonian alueena koko sotien jälkeisen ajan. Katsottaessa ajassa kauemmas taaksepäin, 1800-luvun lopulle ja 1900-luvun alkuvuosikymmeniin, huomataan tilanteen olleen päinvastainen. Siinä … Lue loppuun
Konservatiivisuudesta
CHRISTOPHER OLAF BLUM (suomentanut Heikki Luoto) – Konservatiivin on ennen kaikkea puolustettava tai säilytettävä jotain hyvää: suojeltava perhettä, naapurustoa, paikallisyhteisöä ja aluetta… – Viime vuosikymmeninä on tehty useita yrityksiä konservatiivisuuden … Lue loppuun
Kommenttien kirjoittaminen edellyttää että olet kirjautunut.