SARASTUS

Kansallinen ja eurooppalainen, traditionalistinen ja radikaali verkkolehti

Hullu mies

STEVE SAILER (suomentanut Timo Hännikäinen) – Kahden vuonna 1987 kuolleen slaavilais-amerikkalaisen taiteilijan, lystikkään mainoskuvittajan Andy Warholin ja titaanisen kuvanveistäjän Stanislaw Szukalskin jyrkästi vastakkaiset urat kertovat paljon siitä, kuinka kulttuuri on … Lue loppuun

17 kesäkuun, 2024

Kolmannen maailmansodan polttopisteessä

TIMO HÄNNIKÄINEN – Harvardin yliopiston professori Serhii Plokhy on ainoa ukrainalainen historioitsija, jonka teoksia on käännetty suomeksi. Useita kansainvälisiä palkintoja saanut kirja Tšernobylin onnettomuudesta ilmestyi suomeksi vuonna 2020 nimellä Tšernobyl. … Lue loppuun

15 kesäkuun, 2024

Dostojevski bolševismin edelläkävijänä

DMYTRO DONTSOV (suomentaneet Denis Kovaljov ja Timo Hännikäinen) – Maailmankirjallisuudesta löytyy harvoja yhtä ristiriitaisia hahmoja kuin Fjodor Dostojevski. Harva venäläinen on tarjonnut kansalleen niin monia imperialistisia maksiimeja ja tuskin kukaan … Lue loppuun

11 kesäkuun, 2024

Tekoäly on huono vitsi

SEPPO OIKKONEN – Eurooppalainen edistysusko on valistusajan tuote, ja valistuksen dynaaminen draivi palautui kirjapainoon – kirjoitetun kielen koneelliseen monistamiseen. Gutenbergilainen galaksi oli Marshall McLuhanin termein ”kuuma” paikka. Hän käytti näitä … Lue loppuun

9 kesäkuun, 2024

Uudelleenvalloittamisen yksityiskohdat

F. ROGER DEVLIN (suomentanut Timo Hännikäinen) Wieniläinen Martin Sellner perusti identitaarisen liikkeen Itävallassa vuonna 2012, piti erittäin suosittua YouTube-kanavaa ennen kuin se joutui sensuurin hampaisiin vuonna 2019, ja on kirjoittanut … Lue loppuun

7 kesäkuun, 2024